1 第一章:塵埃落定,余音未歇格里莫廣場(chǎng)12號(hào)的清晨,
是被一層厚厚的、天鵝絨窗簾隔絕開的。幾縷頑強(qiáng)的陽(yáng)光掙扎著擠過(guò)簾幔邊緣的縫隙,
斜斜地刺入昏暗的客廳,照亮了空氣中無(wú)數(shù)懸浮、旋轉(zhuǎn)的塵埃微粒。
它們像被驚擾的微型星系,在光線里無(wú)聲地舞蹈,
昭示著這座古老宅邸沉寂多年的呼吸正被重新喚醒。
空氣中彌漫著灰塵、舊木頭和一絲若有若無(wú)的霉味,
但曾經(jīng)那種令人骨髓發(fā)冷的、屬于黑魔法和絕望的陰森氣息,
已然被大戰(zhàn)的勝利沖刷得淡薄了許多。取而代之的,是一種空曠的寂靜,
以及一種……揮之不去的、沉重的茫然。
座宅子里最有生氣的地方——如果忽略掉角落里那個(gè)巨大、冰冷、刻著盤曲大蛇的水池的話。
一張擦得半干凈的木桌旁,坐著三個(gè)身影。
桌上擺著幾盤顯然是外來(lái)的食物:烤得金黃的吐司、滋滋冒油的煎蛋和培根,
還有一大壺冒著熱氣的南瓜汁——莫麗·韋斯萊的關(guān)懷,
總是以最溫暖、最飽腹的方式準(zhǔn)時(shí)抵達(dá)。哈利·波特叉起一塊煎蛋,機(jī)械地送進(jìn)嘴里。
食物的香氣是真實(shí)的,味道也不錯(cuò),但它們似乎穿不透一層無(wú)形的隔膜,抵達(dá)他感知的深處。
他的目光落在桌面上的一道舊劃痕上,思緒卻飄得很遠(yuǎn)。昨晚他又夢(mèng)見了尖叫棚屋,
盧平教授最后平靜的臉,還有弗雷德……永遠(yuǎn)定格在笑容里的弗雷德。
那些畫面像冰冷的潮水,總在不設(shè)防時(shí)涌來(lái),將他拖入窒息的深海。他強(qiáng)迫自己咀嚼、吞咽,
喉嚨卻有些發(fā)緊?!澳Хú磕侨喝?,”赫敏·格蘭杰的聲音打破了沉默,
帶著一種刻意為之的、事務(wù)性的清晰。她面前攤開著一份《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》,
旁邊還有幾卷羊皮紙文件,羽毛筆擱在墨水瓶上。她推了推鼻梁上的眼鏡,
鏡片后的目光銳利而專注,仿佛要將眼前的一切都納入她可理解、可掌控的范疇。
“他們還在爭(zhēng)論《戰(zhàn)后魔法生物權(quán)益修訂法案》的細(xì)則,簡(jiǎn)直荒謬!
明明戰(zhàn)時(shí)那么多家養(yǎng)小精靈……”“嘿,赫敏,”羅恩·韋斯萊嘴里塞滿了吐司和培根,
聲音有些含糊不清。他灌了一大口南瓜汁,把食物咽下去,才接著說(shuō),
臉上帶著一種試圖活躍氣氛的、熟悉的促狹笑容,“大清早的,
別一開口就是魔法生物權(quán)益和法案修訂好嗎?
我的腦子還沒(méi)從‘喬治的新款伸縮耳測(cè)試’里緩過(guò)來(lái)呢,那玩意兒昨晚差點(diǎn)把我耳朵揪掉。
”他夸張地揉了揉自己的耳朵,做了個(gè)齜牙咧嘴的表情。赫敏被打斷了思路,
眉頭習(xí)慣性地蹙起,但看到羅恩搞怪的樣子,嘴角又忍不住微微上揚(yáng),
流露出一絲無(wú)奈又縱容的神色。“好吧,羅恩。那說(shuō)說(shuō)喬治的店?生意怎么樣?
”她放柔了聲音,將報(bào)紙推到一邊,注意力轉(zhuǎn)向羅恩?!盎鸨 绷_恩的眼睛亮了起來(lái),
帶著由衷的驕傲,“簡(jiǎn)直忙瘋了!雖然……很多東西還是弗雷德的主意。
”他聲音里的興奮稍稍低落了一瞬,但立刻又振作起來(lái),“喬治一個(gè)人撐著,累得夠嗆,
但他做得很好。我嘛,就是打打下手,搬搬箱子,偶爾客串下臨時(shí)推銷員——效果還不錯(cuò),
我覺(jué)得?!彼柭柤?,努力讓自己聽起來(lái)輕松隨意,但哈利注意到他握著杯子的手指收緊了。
“那很好,羅恩,真的很好。”赫敏真誠(chéng)地說(shuō),目光柔和地落在羅恩臉上,帶著無(wú)聲的支持。
然后,她的視線轉(zhuǎn)向了哈利,帶著不易察覺(jué)的關(guān)切?!肮隳兀?/p>
金斯萊昨天又來(lái)找你談話了?關(guān)于……傲羅辦公室的邀請(qǐng)?
”哈利的叉子在盤子上輕輕刮了一下,發(fā)出輕微的聲響。他抬起頭,迎上赫敏和羅恩的目光。
羅恩也停止了咀嚼,認(rèn)真地看著他。廚房里的空氣似乎凝滯了一瞬,
只有塵埃在光柱里緩緩沉浮?!班拧!惫麘?yīng)了一聲,聲音有些干澀。
他低頭看著自己盤子里的食物,仿佛它們能提供答案。“他說(shuō)……隨時(shí)歡迎我。
認(rèn)為我是最合適的人選,經(jīng)歷了實(shí)戰(zhàn)考驗(yàn)什么的?!彼D了頓,
手指無(wú)意識(shí)地摩挲著粗糙的木質(zhì)桌面,“我只是……還沒(méi)想好?!币魂嚩虝旱某聊?。
赫敏和羅恩交換了一個(gè)眼神,那眼神里包含著理解、擔(dān)憂,
以及一種無(wú)需言說(shuō)的默契——他們知道哈利背負(fù)著什么。大戰(zhàn)的硝煙雖已散去,
但勝利的光環(huán)之下,是深不見底的傷痕和難以填補(bǔ)的空洞。哈利·波特,
那個(gè)被命運(yùn)推著走到最后的“救世之星”,在不需要他拯救世界之后,該如何定義自己?
“這很正常,哈利。”赫敏率先開口,語(yǔ)氣溫和而堅(jiān)定,
帶著她特有的、試圖用理性撫慰混亂的力量,“經(jīng)歷了這么多,你需要時(shí)間。
不需要立刻決定任何事情。金斯萊會(huì)理解的?!薄笆前?,伙計(jì),”羅恩接口,他放下杯子,
身體微微前傾,試圖用輕松的語(yǔ)氣驅(qū)散那沉重的氣氛,“想想看,當(dāng)傲羅確實(shí)酷,
但說(shuō)不定還有更好的?比如……開一家掃帚店?或者,當(dāng)個(gè)職業(yè)魁地奇球員?
你可是‘火弩箭哈利’!”他咧開嘴笑了,帶著點(diǎn)促狹的意味,
希望能看到哈利露出哪怕一絲熟悉的、被逗樂(lè)的表情。哈利扯了扯嘴角,
算是回應(yīng)了羅恩的好意,但那笑容并未到達(dá)眼底?!耙苍S吧?!彼卣f(shuō)。
火弩箭……那似乎是很久以前的事情了,屬于一個(gè)更簡(jiǎn)單、卻也充滿未知挑戰(zhàn)的時(shí)光。
現(xiàn)在的他,感覺(jué)身體里的一部分被永遠(yuǎn)抽走了,留下的是疲憊和一種……難以言喻的虛無(wú)。
傲羅的職責(zé)?保護(hù)他人?這念頭本身沒(méi)錯(cuò),
但他內(nèi)心深處卻涌動(dòng)著一股巨大的抗拒——他是否還有力氣,再一次投身于危險(xiǎn)和對(duì)抗之中?
他是否還能承受失去?陽(yáng)光又移動(dòng)了一點(diǎn),照亮了赫敏放在桌角的文件標(biāo)題一角。
她看著哈利低垂的眼簾和緊抿的嘴唇,知道那些夢(mèng)魘和自責(zé)從未遠(yuǎn)離。她深吸一口氣,
目光掃過(guò)這間雖然被簡(jiǎn)單清理過(guò)、卻依然顯得破敗陰郁的廚房,
掃過(guò)那些覆蓋著厚厚灰塵的家具輪廓?!拔矣X(jué)得,”赫敏的聲音打破了沉寂,
帶著一種下定決心的清晰,“我們需要讓這個(gè)地方真正活過(guò)來(lái)。格里莫廣場(chǎng)12號(hào),
它曾經(jīng)是鳳凰社的總部,是庇護(hù)所,但也充滿了……黑暗的記憶?!彼nD了一下,
似乎在斟酌措辭,“西里斯把它留給了你,哈利。它應(yīng)該是一個(gè)‘家’,我們的家。
而不是一座……被灰塵和過(guò)去封印的紀(jì)念館?!绷_恩立刻領(lǐng)會(huì)了她的意思,
他夸張地嘆了口氣,肩膀垮了下來(lái):“哦,赫敏,
別告訴我你又列了一個(gè)‘徹底清理格里莫廣場(chǎng)十二號(hào)詳細(xì)計(jì)劃表’?這地方大得嚇人,
而且那些該死的黑魔法物品,
天知道哪個(gè)柜子門后面藏著個(gè)會(huì)咬人的門把手或者噴毒液的茶壺!”他抱怨著,
但眼神里卻沒(méi)有真正的抗拒,反而有種“好吧,既然是你說(shuō)的,那就干吧”的認(rèn)命。
“不是計(jì)劃表,”赫敏瞪了羅恩一眼,但嘴角又忍不住彎了彎,“是……一個(gè)目標(biāo)。
一點(diǎn)一點(diǎn)來(lái)。我們不可能一下子清除掉布萊克家族幾個(gè)世紀(jì)積累的……呃,‘特色’。
但我們可以從我們能做的開始。讓它亮堂起來(lái),干凈起來(lái),屬于我們。
”她的目光最后落在哈利身上,帶著詢問(wèn)和鼓勵(lì),“你覺(jué)得呢,哈利?做點(diǎn)實(shí)際的事情,
總比……空想好,對(duì)嗎?”“做點(diǎn)事”。這三個(gè)字像一顆小石子投入哈利沉寂的心湖,
激起了一圈微弱的漣漪。是的,做點(diǎn)事。讓雙手忙碌起來(lái),讓身體疲憊,
或許就能暫時(shí)填滿那無(wú)休止的、吞噬一切的思緒空洞。他抬起頭,
看向窗外那被厚重窗簾阻擋的、象征著外界的光亮,又環(huán)顧這間承載了太多復(fù)雜情感的廚房。
西里斯的臉龐在腦海中一閃而過(guò),帶著他特有的那種桀驁不馴卻溫暖的笑容?!昂?。
”哈利的聲音不大,卻比之前清晰了許多。他放下叉子,目光掃過(guò)積滿灰塵的窗臺(tái),
落在一張歪斜掛在墻上的、蒙著黑布的肖像畫框上(里面的人似乎還在沉睡)。
“是該讓它……像個(gè)家的樣子了。”他站起身,走到窗邊,伸出手,
帶著一種近乎決然的姿態(tài),猛地拉開了那厚重的、隔絕光明的天鵝絨窗簾。
“嘩啦——”霎時(shí)間,大片大片的、金燦燦的晨光毫無(wú)阻礙地傾瀉而入,
瞬間充滿了整個(gè)廚房,將那些飛舞的塵埃照得纖毫畢現(xiàn),如同灑落的金粉。
光線如此明亮、溫暖,甚至有些刺眼,讓習(xí)慣了昏暗的三人都不由自主地瞇起了眼睛。
哈利站在光瀑里,背對(duì)著羅恩和赫敏。陽(yáng)光勾勒出他瘦削卻挺拔的輪廓,
也照亮了他亂糟糟的黑發(fā)上跳躍的光點(diǎn)。他望著窗外格里莫廣場(chǎng)灰撲撲的街道,
望著遠(yuǎn)處普通麻瓜行色匆匆的身影。一種難以言喻的、混合著刺痛和微暖的感覺(jué)涌上心頭。
這里不是女貞路,沒(méi)有德思禮一家的刻??;也不是霍格沃茨,沒(méi)有城堡的庇護(hù)和喧鬧。
這里是格里莫廣場(chǎng),是西里斯的遺產(chǎn),是他擁有的、名義上的“家”。但“家”的感覺(jué),
還遙遠(yuǎn)得像隔著冰冷的玻璃窗看到的陽(yáng)光。他需要它。他們都需要它。
一個(gè)能真正容納疲憊、傷痛,也能承載希望和新生的地方。這清理的第一步,
不僅僅是拂去物理上的塵埃,更像是試圖擦亮他們被陰霾籠罩的內(nèi)心。
就在這被陽(yáng)光照亮的瞬間,廚房角落那巨大、丑陋的蛇形水池下方,一片濃重的陰影里,
有什么東西極其輕微地蠕動(dòng)了一下??死?,布萊克家族年邁的家養(yǎng)小精靈,
把自己蜷縮在陰影的最深處。他那雙網(wǎng)球般大的、充滿血絲的眼睛,透過(guò)遮擋的破布條,
站在陽(yáng)光中的哈利·波特——他憎恨的、玷污了高貴布萊克老宅的“敗家子”繼承人的背影。
克利切枯瘦的手指緊緊抓著身上那條骯臟的破茶巾,干癟的嘴唇無(wú)聲地蠕動(dòng)著,
像是在咀嚼最惡毒的詛咒。然而,在那渾濁眼底的最深處,
一絲極其微弱、連他自己都未曾察覺(jué)的、近乎困惑的波瀾,如同投入死水潭的一粒微塵,
轉(zhuǎn)瞬即逝。他看著那傾瀉而入的陽(yáng)光,看著被陽(yáng)光包裹的年輕人,
喉嚨里發(fā)出了一聲幾不可聞的、意義不明的咕噥。塵埃在光柱中繼續(xù)飛舞,新的篇章,
就在這塵埃與晨光交織的格里莫廣場(chǎng)12號(hào),悄然翻開了第一頁(yè)。2 第二章:拂去塵埃,
舊物新思格里莫廣場(chǎng)12號(hào)的清理工作,
在赫敏那份雖未形成正式表格但已在腦中精密規(guī)劃的“目標(biāo)”驅(qū)動(dòng)下,正式拉開了序幕。
陽(yáng)光如今能暢通無(wú)阻地進(jìn)入主要活動(dòng)區(qū)域,但空氣中漂浮的塵埃卻似乎比以往更加活躍了,
隨著掃帚的揮動(dòng)、抹布的擦拭和家具的搬移,它們像被驚擾的微型風(fēng)暴,
在光柱里瘋狂地打著旋兒。金妮·韋斯萊和納威·隆巴頓在周末加入了他們。
金妮帶來(lái)了陋居特有的活力和韋斯萊夫人塞得滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)狞c(diǎn)心籃,
她紅色的長(zhǎng)發(fā)在灰塵彌漫的空氣中像一團(tuán)跳動(dòng)的火焰。
納威則帶來(lái)了他培育的幾盆有強(qiáng)力凈化空氣效果的魔法植物,
其中一盆長(zhǎng)著細(xì)密絨毛、散發(fā)著薄荷清香的“除塵草”被鄭重地放在了客廳中央。
“梅林的胡子啊!”羅恩灰頭土臉地從一扇鑲嵌著扭曲黃銅把手的巨大橡木衣柜后面鉆出來(lái),
一邊劇烈地咳嗽著,一邊用魔杖徒勞地指著自己沾滿蛛網(wǎng)的頭發(fā),“清理一新!清理一新!
”灰塵只是象征性地抖落了一點(diǎn)。“我就說(shuō)這鬼地方有古怪!普通的清潔咒語(yǔ)效果只有一半!
”他憤憤地踢了一腳衣柜,結(jié)果只換來(lái)腳趾一陣疼痛和衣柜沉悶的回響。
“布萊克家族幾個(gè)世紀(jì)積累的防御性和……嗯,不太友好的魔法痕跡,
”赫敏的聲音從一架搖搖欲墜的書梯上傳來(lái),
她正小心翼翼地用魔杖尖端試探著一個(gè)高書架頂層蒙塵的匣子,“需要更精細(xì)的魔咒組合,
或者物理清除?!彼羌馍弦舱戳艘稽c(diǎn)灰,眼鏡滑到了鼻梁中段,神情卻異常專注,
像在進(jìn)行一項(xiàng)重要的考古發(fā)掘。哈利負(fù)責(zé)清理西里斯曾經(jīng)住過(guò)的房間。
這里比其他地方更顯破敗,顯然克利切在主人死后就任由它荒廢了。
家具上覆蓋著厚厚的灰塵,墻紙斑駁脫落,露出底下深色的木板。
漫著一種混合了灰塵、舊皮革和淡淡雪松木(或許是西里斯留下的某種剃須膏)的復(fù)雜氣味。
每一次揮動(dòng)魔杖,每一次挪動(dòng)沉重的舊家具,都像是在驚擾沉睡的亡靈。
哈利盡量避免去看墻上那些被蒙住的肖像,即使他知道里面是西里斯那些面目可憎的祖先。
他的目光落在一張歪斜的、四柱床的床腳上,
那里刻著幾個(gè)模糊的字母——可能是年少時(shí)的西里斯無(wú)聊的涂鴉。指尖拂過(guò)那些凹痕,
冰涼的觸感仿佛帶著電流,直擊心臟?!靶枰獛兔幔??”金妮的聲音在門口響起,
她端著一杯水,關(guān)切地看著他僵直的背影。哈利猛地回神,迅速收回手,像是被燙到一樣。
“不用,金妮,這里……灰塵太大。”他努力讓自己的聲音聽起來(lái)正常,接過(guò)水杯,“謝謝。
”他喝了一口,冰水滑過(guò)干澀的喉嚨,帶來(lái)一絲清醒。“外面那個(gè)蛇形水池,
”金妮靠在門框上,做了個(gè)鬼臉,“我和納威差點(diǎn)被它突然噴出的綠色粘液澆一身!
赫敏說(shuō)那可能是某種古老的防水咒語(yǔ)失效了,或者是布萊克家族獨(dú)特的‘歡迎儀式’。
”她試圖用輕松的語(yǔ)氣驅(qū)散房間里的沉重感。哈利扯了扯嘴角。他知道金妮的好意。
“聽起來(lái)很像他們的風(fēng)格?!彼吐曊f(shuō)。他的目光不由自主地飄向房間一角,
個(gè)被撬開的、空蕩蕩的舊式學(xué)生行李箱——那是西里斯從阿茲卡班出來(lái)后短暫生活過(guò)的痕跡。
就在這時(shí),羅恩的大嗓門在樓下響起,帶著一絲驚魂未定:“赫敏!快來(lái)看!
這該死的消失柜!我只是想把它挪開擦擦墻,它居然自己開了條縫,飛出一大群狐媚子!
差點(diǎn)啃了我的鼻子!”樓下傳來(lái)赫敏急促的腳步聲和一連串精準(zhǔn)的束縛咒語(yǔ)聲,
夾雜著羅恩的抱怨和納威試圖幫忙的笨拙聲響。
樓上的緊張氣氛被這突如其來(lái)的混亂沖淡了些許。哈利深吸一口氣,
將注意力轉(zhuǎn)向一個(gè)巨大的、笨重的五斗柜。抽屜卡得很死,他不得不動(dòng)用蠻力,
伴隨著木頭刺耳的呻吟聲,才勉強(qiáng)拉開了最上面一層。里面沒(méi)有狐媚子,也沒(méi)有黑魔法物品。
只有一些雜亂無(wú)章的、覆蓋著厚厚灰塵的零碎物件:幾枚早已失去光澤的硬幣,
一個(gè)斷裂的窺鏡,
幾張泛黃的魁地奇球星卡片(其中一張年輕的威克多爾·克魯姆在灰塵下依然神采飛揚(yáng)),
還有……幾本封面磨損嚴(yán)重的麻瓜摩托車雜志。哈利的心跳漏了一拍。他拿起一本雜志,
封面上是一輛線條狂野的黑色摩托車。他能想象出西里斯斜倚在格里莫廣場(chǎng)破敗的沙發(fā)上,
百無(wú)聊賴地翻看這些雜志的樣子,嘴角或許還叼著一根沒(méi)點(diǎn)燃的煙,
眼神里是對(duì)自由的無(wú)限渴望和對(duì)這個(gè)囚籠般老宅的厭棄。雜志的紙張已經(jīng)發(fā)脆,
輕輕一碰就發(fā)出碎裂的聲響。他小心翼翼地放下雜志,手指有些顫抖地探向抽屜深處。
指尖觸到了一個(gè)冰冷、堅(jiān)硬的東西。他撥開覆蓋的灰塵和幾張褪色的糖紙,
取出一個(gè)扁平的、沒(méi)有任何裝飾的錫鐵盒子。盒子邊緣有些生銹,上面沒(méi)有任何標(biāo)記。
一種莫名的預(yù)感攫住了哈利。他吹掉盒子上厚厚的積灰,猶豫了一下,
用魔杖輕輕敲了敲盒蓋邊緣一個(gè)不起眼的、幾乎被銹跡覆蓋的搭扣。“阿拉霍洞開。
”搭扣“咔噠”一聲輕響,彈開了。沒(méi)有光芒四射,也沒(méi)有危險(xiǎn)的氣息。
盒子里靜靜地躺著一疊泛黃的信紙。紙張很普通,是霍格沃茨學(xué)生常用的那種羊皮紙。
字跡是哈利從未見過(guò),卻又能一眼認(rèn)出的——飛揚(yáng)跋扈,帶著一種不羈的灑脫,
卻又在轉(zhuǎn)折處透著一絲少年特有的青澀。那是西里斯·布萊克學(xué)生時(shí)代的筆跡。
最上面一封信的抬頭,赫然寫著:尖頭叉子:哈利的手指瞬間冰涼,
血液卻仿佛在瞬間涌上了頭頂。尖頭叉子……詹姆·波特。他父親在劫掠者時(shí)期的代號(hào)。
他幾乎無(wú)法呼吸,顫抖著拿起那封信。信紙的邊緣已經(jīng)有些磨損,墨水的顏色也變得暗淡,
但字跡依然清晰有力:“……這鬼地方簡(jiǎn)直讓人窒息。沃爾布加今天又發(fā)瘋了,
就因?yàn)槔坠爬账鼓菍氊惛泶裨谀幷n上‘只’得了個(gè)E!
她尖叫的聲音差點(diǎn)把那些惡心的家養(yǎng)小精靈腦袋肖像都震下來(lái)。我躲在房間里,
用枕頭捂住耳朵,但那些詛咒和純血統(tǒng)的屁話還是像臭蟲一樣鉆進(jìn)腦子里。
真想一把火燒了這破地方!”“……只有想到霍格沃茨,想到我們的下一次冒險(xiǎn),
我才能忍住不把面前這個(gè)丑得要死的黑魔法燭臺(tái)砸到墻上。尖頭叉子,你說(shuō)得對(duì),有你們?cè)冢?/p>
格里莫廣場(chǎng)和布萊克家族算個(gè)屁!他們永遠(yuǎn)無(wú)法理解什么是真正的力量,什么是真正的榮耀。
我們的友誼,還有我們即將創(chuàng)造的傳奇,那才是值得驕傲的東西!”“……對(duì)了,
莉莉·伊萬(wàn)斯最近好像總看你?嘖嘖,尖頭叉子,
春天還沒(méi)到呢……(后面幾行字被粗暴地劃掉了,涂成一團(tuán)黑墨,
依稀能辨認(rèn)出“鼻涕精”和“告密”之類的字眼)算了,不提那個(gè)掃興的家伙。
幫我盯著月亮臉,他最近臉色又不太好,
我懷疑他又偷偷把狼毒藥劑倒掉了……”“……期待開學(xué)。真想立刻騎上摩托,沖上云霄,
把這該死的一切都甩在身后!你的大腳板”信紙?jiān)诠种畜黜憽?/p>
他仿佛看到那個(gè)桀驁不馴、被家庭深深傷害卻又無(wú)比珍視友情的少年西里斯,
在格里莫廣場(chǎng)陰郁的房間里,借著昏暗的燈光,
向他最好的朋友傾吐著滿腔的憤懣、孤獨(dú)和對(duì)自由的渴望。那些被劃掉的字句,
透露出少年人的沖動(dòng)和尚未化解的尖銳矛盾;對(duì)萊姆斯的關(guān)心,
則顯示出劫掠者之間深厚的情誼。這封信像一把鑰匙,
猝不及防地捅開了哈利心中那扇緊閉的、名為“西里斯”的情感閘門。
那些被刻意壓抑的思念、失去的痛苦、未能挽救的愧疚,
以及看到父親和教父青春時(shí)光的強(qiáng)烈沖擊,如同決堤的洪水,瞬間沖垮了他所有的防線。
他猛地攥緊了信紙,指節(jié)因?yàn)橛昧Χ喊住I眢w無(wú)法控制地顫抖起來(lái),
喉嚨里發(fā)出一聲壓抑的、如同受傷野獸般的嗚咽。眼淚毫無(wú)預(yù)兆地洶涌而出,
滾燙地滑過(guò)他沾滿灰塵的臉頰,滴落在陳舊的信紙上,暈開一小片深色的濕痕。
他背靠著冰冷的五斗柜,身體緩緩滑落,最終跌坐在滿是灰塵的地板上。
他將頭深深埋進(jìn)膝蓋,肩膀劇烈地聳動(dòng)著,無(wú)聲的哭泣在寂靜的房間里顯得格外沉重。
他不是那個(gè)無(wú)所不能的救世主。此刻,
他只是一個(gè)失去了至親教父的、無(wú)比孤獨(dú)和悲傷的男孩。
西里斯信中對(duì)“家”的憎惡和對(duì)“朋友”的珍視,像針一樣刺穿了他。他失去了他。
永遠(yuǎn)地失去了。“哈利?”一個(gè)輕柔的聲音在門口響起,帶著濃濃的擔(dān)憂。
赫敏不知何時(shí)站在了那里。她顯然聽到了動(dòng)靜,也看到了哈利蜷縮在地、肩膀顫抖的身影,
以及他手中緊握的、泛黃的信紙。她沒(méi)有立刻沖進(jìn)來(lái),只是安靜地站在那里,
眼神里充滿了理解和痛惜。
她輕輕對(duì)身后做了個(gè)手勢(shì)(哈利模糊地感覺(jué)到羅恩的身影在門口停頓了一下,
然后默契地退開了,大概是去阻攔好奇的納威和金妮)。赫敏沒(méi)有說(shuō)“別哭了”,
也沒(méi)有問(wèn)“怎么了”。她只是慢慢走進(jìn)房間,避開地上的雜物,在哈利身邊不遠(yuǎn)不近的地方,
也靠著五斗柜坐了下來(lái),就坐在冰冷的灰塵里。她什么都沒(méi)說(shuō),只是安靜地陪伴著,
像一座沉默而堅(jiān)固的燈塔,在哈利情緒的風(fēng)暴中提供著無(wú)聲的錨點(diǎn)。
她甚至沒(méi)有試圖去看那封信的內(nèi)容,只是將目光投向窗外被灰塵模糊了的陽(yáng)光,
給予哈利一個(gè)可以盡情宣泄悲傷的、不被注視的空間。時(shí)間在塵埃的漂浮中仿佛凝固了。
只有哈利壓抑的啜泣聲在空曠的房間里低回。赫敏的陪伴像一道溫暖的屏障,
隔絕了外界的干擾,讓悲傷得以流淌。不知過(guò)了多久,哭泣的浪潮稍稍平息。
哈利依舊埋著頭,肩膀的顫抖卻減弱了。他能感覺(jué)到赫敏就在身邊,
那份安靜的、無(wú)言的支撐像一股暖流,緩慢地注入他冰冷而疲憊的心田。
就在這時(shí)……房間門口那片濃重的陰影里,一個(gè)矮小的、裹著破布的身影不知何時(shí)悄然出現(xiàn)。
克利切。他那雙巨大的、布滿血絲的眼睛,不再是純粹的憎恨,
而是充滿了極其復(fù)雜的情緒:困惑、掙扎,
還有一絲……哈利從未在他眼中見過(guò)的、近乎痛苦的回憶。
他的目光死死盯著哈利手中緊握的信紙,干癟的嘴唇無(wú)聲地蠕動(dòng)著。終于,
就在哈利幾乎以為克利切又要無(wú)聲無(wú)息地消失時(shí),
那個(gè)家養(yǎng)小精靈用極其嘶啞、輕微得如同耳語(yǔ)般的聲音,