那只杯子看起來古老而珍貴,我可能打碎了一件價值連城的文物。
"對、對不起,我不是故意的......"我的聲音細如蚊吶,幾乎要哭出來。
這下完了,別說節(jié)目報酬,我可能還要背上巨額賠償。
出乎意料的是,霍沉只是揮了揮手,示意旗袍女士退下。
然后他蹲下身,開始撿拾地上的碎片。
"沒關系,只是仿制品。"他說,語氣出奇地平靜。
我難以置信地看著他:"真的嗎?但她說......"
"真的古董不會隨便拿出來用。"他站起身,將碎片放在一旁,"嚇你的。"
我長舒一口氣,這才發(fā)現(xiàn)自己的后背已經被冷汗浸濕。
抬頭時,發(fā)現(xiàn)霍沉正用一種奇怪的眼神看著我。
"怎么了?"我小聲問。
"你剛才的反應......"他停頓了一下,"很真實。"
我不知道該如何回應,只好低頭假裝整理衣擺。
霍沉卻突然伸手抬起我的下巴,強迫我與他對視。
"你知道嗎,姜暖?"他的聲音低沉,"這里的所有東西,包括那只杯子,都是真品。"
我的瞳孔驟然放大:"什么?但你剛才說......"
"我撒謊了。"他的拇指輕輕擦過我的臉頰,我才意識到自己不知何時流下了眼淚,"我想看看你的真實反應。"
憤怒和羞恥瞬間涌上心頭。他是在戲弄我?測試我?
我猛地拍開他的手:"這很有趣嗎?看著我出丑你很開心?"
霍沉卻笑了,那是我第一次看到他真正的笑容,雖然很淺,卻讓他整個人變得生動起來:"不,恰恰相反。我喜歡你的真實。"
他指了指地上的碎片:"知道這只杯子值多少錢嗎?至少三百萬。"
我的腿一軟,差點跪倒在地。
"但我不會讓你賠。"他繼續(xù)說,"因為比起完美的假象,我更喜歡真實的瑕疵。"
我困惑地看著他:"我不明白......"
"這檔節(jié)目里,所有人都在表演。"
霍沉靠近一步,他身上淡淡的龍涎香包圍了我,"只有你,即使在演戲,也保留著真實的反應。"
他的話讓我心跳加速。他是在夸我嗎?
還是說他看穿了我的偽裝?
"繼續(xù)泡茶吧。"他退回座位,表情恢復了平靜,"就當什么都沒發(fā)生過。"
接下來的時間像做夢一樣。
我戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地完成了茶道體驗,霍沉卻再沒提起那只杯子的事。
相反,他開始問一些看似隨意的問題——喜歡什么顏色,最難忘的生日禮物,小時候的夢想......
奇怪的是,回答這些問題時,我發(fā)現(xiàn)自己漸漸放下了防備。
也許是因為剛才的驚嚇讓我精疲力盡,也許是因為霍沉此刻的語氣出奇地溫和。
我甚至差點說出自己真正喜歡的是向日葵而不是資料上寫的玫瑰,幸好及時剎住了車。
回程的車里,沉默不再那么令人窒息。我靠在車窗上,望著窗外飛逝的景色,回想著今天的種種。
"你今晚會收到節(jié)目組的短信。"下車前,霍沉突然說,"記得看。"
我點點頭,不明白他為什么特意提醒我這個。